-
1 ощущать потребность
Religion: feel a needУниверсальный русско-английский словарь > ощущать потребность
-
2 ощущать
1. experience2. senseиметь смысл; быть понятным; ощущать; ощутить; почувствовать; чувствовать — make sense
3. sensate4. feel; sense; be felt5. make sense6. perceiveСинонимический ряд:испытывать (глаг.) испытывать; переживать; чувствовать; чуять -
3 ощущать
-
4 потребность
90 С ж. неод. vajadus, tarvidus, tarve; естественная \потребностьь loomulik vajadus, насущные \потребностьи igapäevased vajadused, argivajadused, eluvajadused, жизненные \потребностьи elutähtsad v elulised vajadused, материальные \потребностьи ainelised vajadused, культурные \потребностьи kultuurilised vajadused, kultuuritarve, \потребностьь в сырье toorainevajadus, toormevajadus, \потребностьь в транспортных средствах veokivajadus, \потребностьь в кадрах, \потребностьь в рабочей силе tööjõuvajadus, \потребностьь в кредитах laenuvajadus, \потребностьь в кормах söödavajadus, \потребностьь растения в воде taime veetarve, \потребностьь в кислороде hapnikutarve, удовлетворять \потребностьи vajadusi v tarbeid rahuldama, испытывать v ощущать \потребностьь в чём mille järele tarvidust v puudust tundma -
5 equipment need
need for — нуждаться в; потребность
-
6 food need
need for — нуждаться в; потребность
-
7 need for
-
8 feel
1. n осязание2. n ощущение3. n чувство, чутьё4. n обстановка, атмосфера5. v трогать, щупать, осязатьfeel how sharp the edge of this knife is — потрогай, какой острый нож
feel whether the water is warm enough — попробуй, достаточно ли нагрелась вода
6. v шарить, искать ощупьюhe felt under his chair with his right foot and got into his shoe — он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю
he felt along the wall until he found the door — он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь
7. v чувствовать, ощущатьI felt the floor trembling — я почувствовал, что пол дрожит
shut the door, please, I feel the draught — пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк
he knows how it feels to be hungry — он знает, что значит быть голодным
to feel the liquor — ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение
to feel as if … — иметь ощущение как будто …;
8. v переживать, испытывать9. v воспринимать, пониматьto feel at a disadvantage — понимать невыгоды своего положения; чувствовать себя неуютно
10. v сознавать11. v полагать, считатьit was felt to be unwise — полагали, что это неразумно
I feel that I ought to say no more at present — я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить
12. v предчувствоватьI felt that there was going to be a disaster — я предчувствовал, что случится несчастье
13. v воен. разг. производить разведку, «прощупывать»Синонимический ряд:1. air (noun) air; ambience; atmosphere; aura; feeling; mood; semblance; sensation; smell; tactility; texture; tone; touch2. appear (verb) appear; exhibit; suggest3. believe (verb) believe; consider; credit; deem; hold; presume; think4. empathize (verb) empathize; sympathize5. examine (verb) clasp; clutch; examine; explore; finger; grip; handle; manipulate; palpate; paw; touch6. experience (verb) comprehend; experience; have; know; observe; perceive; savor; savour; sense; taste7. fumble (verb) fumble; grabble; grope; poke around; probe8. pity (verb) ache; commiserate; pity; sympathise; yearn9. sense (verb) intuit; perceive; sense -
9 need
1. n надобность, нуждаhe felt the need of money — он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
2. n потребности, нужды; запросы3. n нужда, бедность; нищетаto live in need — нуждаться, жить в нищете
4. n недостаток, нехваткаfor need of — из-за недостатка, вследствие отсутствия
5. n беда, трудное положение6. n стремление7. n редк. то, что нужноpoorer than was need — беднее, чем следовало
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
8. v нуждаться, иметь надобность, потребностьneed for — нуждаться в; потребность
9. v требовать, чувствовать необходимостьthat needs no saying — это само собой разумеется; это ясно без слов
to need a lot of asking — заставлять себя просить; не сразу соглашаться
he needed no second invitation — он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение
it needs to … — нужно
it needs to be done carefully — это надо сделать тщательно; это дело требует осторожности
he does not need to be told — ему нечего об этом говорить;
it needed the horrors of war to open their eyes — нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза; только ужасы войны открыли им глаза
10. v ирон. заслуживать11. v нуждаться, бедствоватьto need the spur — нуждаться в понукании, быть медлительным
Синонимический ряд:1. insufficiency (noun) demand; inadequacy; insufficiency; lack; occasion; shortage; use2. necessity (noun) compulsion; emergency; essential; exigency; necessity; requirement; urgency3. obligation (noun) charge; commitment; committal; devoir; duty; must; obligation; ought4. poverty (noun) beggary; borasca; deprivation; destituteness; destitution; distress; impecuniousness; impoverishment; indigence; indigency; neediness; pauperism; pennilessness; penury; poorness; poverty; privation; unprosperousness; want5. lack (verb) be destitute; be in want; be inadequate; be short; crave; demand; lack; require; suffer privation; want6. must (verb) have; mustАнтонимический ряд:fortune; fullness; have; incidental; independence; luxury; opulence; plenty; property; riches; wealth -
10 sent·i
vt чувствовать, ощущать \sent{}{·}i{}{·}i doloron, malsaton, soifon, ĝojon, enuon чувствовать боль, голод, жажду, радость, скуку \sent{}{·}i{}{·}i ies manon sur sia frunto чувствовать чью-то руку на своём лбу \sent{}{·}i{}{·}i bezonon de io ощущать потребность в чём-л.; ne \sent{}{·}i{}{·}i frapojn не чувствовать ударов; li ne \sent{}{·}i{}is la malvarmon pro ekscito он не чувствовал холода от возбуждения; mi \sent{}{·}i{}as, ke... я чувствую, что... \sent{}{·}i{}{·}i sin laca чувствовать себя усталым \sent{}{·}i{}{·}i sin malsata чувствовать себя голодным; mi \sent{}{·}i{}as min ne tute bone я чувствую себя не совсем хорошо \sent{}{·}i{}u vin kiel hejme! чувствуй(те) себя как дома!; ср. sensi \sent{}{·}i{}{·}o 1. чувство; agrabla \sent{}{·}i{}{·}o de varmo приятное чувство тепла \sent{}{·}i{}{·}o de kolero чувство гнева; maldolĉa \sent{}{·}i{}{·}o горькое чувство; arda \sent{}{·}i{}{·}o пламенное чувство; ne montri siajn \sent{}{·}i{}ojn не показывать своих чувств; li havis la \sent{}{·}i{}on, kvazaŭ... у него было такое чувство, как будто (бы)...; 2. уст., см. senso \sent{}{·}i{}{·}a чувственный \sent{}{·}i{}aĵ{·}o уст., см. sensaĵo \sent{}{·}i{}ebl{·}a ощутимый; чувствительный (вызывающий чувство) \sent{}{·}i{}ebl{·}e ощутимо, чувствительно \sent{}{·}i{}em{·}a чувствительный (обладающий развитыми чувствами, впечатлительный) \sent{}{·}i{}ema knabino чувствительная девушка \sent{}{·}i{}em{·}o чувствительность; afekta \sent{}{·}i{}emo напускная чувствительность \sent{}{·}i{}em{·}ec{·}o уст., см. \sent{}{·}i{}emo \sent{}{·}i{}ig{·}i заставить (по)чувствовать, дать почувствовать \sent{}{·}i{}iĝ{·}i чувствоваться, ощущаться \sent{}{·}i{}il{·}o уст., см. sensilo \sent{}{·}i{}iv{·}a чувствительный (хорошо реагирующий на какое-л. внешнее воздействие); organismo \sent{}{·}i{}iva al iu medikamento чувствительный к какому-л. лекарству организм; haŭto \sent{}{·}i{}iva al iu ungvento чувствительная к какой-л. мази кожа \sent{}{·}i{}iva aparato чувствительный прибор \sent{}{·}i{}iva pesilo чувствительные весы \sent{}{·}i{}iv{·}ec{·}o чувствительность \sent{}{·}i{}iveco de la nerva sistemo чувствительность нервной системы \sent{}{·}i{}um{·}o см. senso \sent{}{·}i{}um{·}aĵ{·}o см. sensaĵo. -
11 feel a need
Религия: ощутить потребность, ощущать потребность -
12 behov
-et, =1) потребность, нуждаha behov — ощущать потребность (в чём-л. - for), нуждаться (в чём-л. - av)
etter behov — по потребности, по мере надобности
det gjøres behov — требуется, нужно, необходимо
2) запросы3) спрос -
13 dejar
vt2) оставить, положить3) оставлять, завещать4) (de) переставать, прекращать7) давать взаймы, одалживать8) ощущать потребность (в дружбе и т.п.)9) (с некот. inf) не препятствовать, давать возможность, позволять¡déjame pasar! — дай мне пройти!¡déjame trabajar! — не мешай мне работать!11) откладывать, отсрочивать12) (no dejar de + inf) непременно сделать ( что-либо)••dejar fuera — отстранить (от дела и т.п.)dejar a uno para quien es — не обращать внимания на кого-либо¡déjalo para quien es! — оставь его!, что с него взять! -
14 إفتقر
-
15 إِفْتَقَرَ
-
16 fornøden
adj -tуст. необходимыйdet er fornødent — нужно, необходимо
ha noe fornødent:
а) нуждаться в чём-л., ощущать потребность в чём-л. -
17 қарбаақ
голодать--------голодный--------крючок(уды--------ощущать потребность в пище--------уда--------удочка--------удочки) -
18 қарбақ
голодать--------голодный--------крючок(уды--------ощущать потребность в пище--------уда--------удочка--------удочки) -
19 dejar
vt1) оставлять, покидать, бросать2) оставить, положить3) оставлять, завещать4) (de) переставать, прекращать6) поручать, оставлять на хранение (попечение), доверять7) давать взаймы, одалживать8) ощущать потребность (в дружбе и т.п.)9) (с некот. inf) не препятствовать, давать возможность, позволять¡déjame pasar! — дай мне пройти!
¡déjame trabajar! — не мешай мне работать!
10) (de, por, sin + inf) не сделать, не выполнить ( чего-либо)11) откладывать, отсрочивать12) (no dejar de + inf) непременно сделать ( что-либо)••dejar fuera — отстранить (от дела и т.п.)
¡déjalo para quien es! — оставь его!, что с него взять!
-
20 хотеть
нсв vt1) ощущать потребность to want; желать to desire, to wishхоте́ть есть — to be hungry
хоте́ть пить — to be thirsty
хоте́ть игру́шку — to want a toy
е́сли хоти́те — if you want/wish/like
не хочу́ име́ть с ним ничего́ о́бщего — I don't want/wish to have anything to do with him
не хоте́ть де́лать что-л — to be reluctant/unwilling to do sth
что вы хоти́те на у́жин? — what would you like for supper?
я бы хоте́л уви́деть её — I should like/I'd like to see her
он бы хоте́л/он хо́чет, что́бы вы ему́ всё рассказа́ли — he would like/he wants you to tell him everything
хоти́те ча́ю? — would you like a cup of tea?, would you care for a cup of tea? lit, do you feel like a cup of tea?
она́ сама́ не зна́ет, чего́ хо́чет — she doesn't know her own mind
3) добиваться to want, to seek lit, to strive for lit; to be after collхоте́ть внима́ния — to want/to seek attention
они́ хотя́т сно́ва установи́ть пре́жнюю систе́му — they seek to restore the old system
я́-то зна́ю, чего́ он хо́чет — I do know what he wants/what he's after
•- хочешь не хочешь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ощущать потребность — См … Словарь синонимов
потребность — См. нужда ощущать потребность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. потребность надобность, нужда, необходимость, спрос, нехватка, требование; интерес, неволя, тяготение,… … Словарь синонимов
Потребность в корнях — (Need for rootedness). По Фромму экзистенциальная человеческая потребность быть неотъемлемой частью социального мира; потребность ощущать свою принадлежность к нему … Теории личности: глоссарий
Потребность в корнях — по Фромму, базисная потребность человека быть неотъемлемой частью социального мира, ощущать свою принадлежность к нему … Психология человека: словарь терминов
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Карл Маркс — (1818 1883 гг.) мыслитель …Без ограничения сферы деятельности нельзя ни в одной области совершить ничего замечательного. …Безусловный долг законодателя не превращать в преступление то, что имеет характер проступка, и то лишь в силу обстоятельств … Сводная энциклопедия афоризмов
Подводный мир — Д. Лофф писал: «Удивительным в сновидениях является уже то, что вы можете жить где угодно. Нахождение под водой может символизировать потенциальную опасность. Однако это может быть и просто местом, где вы находитесь вместе с другими… … Большой универсальный сонник
Каббала (научный подход) — О Каббале как мистическом течении в Иудаизме см. статью Каббала Каббала это методика раскрытия единой управляющей всем мирозданием силы, называемой Творец, каждому из находящихся в этом мире. В отличие от других воззрений на Каббалу, приверженцы … Википедия
Наука каббала — О Каббале как мистическом течении в Иудаизме см. статью Каббала Каббала это методика раскрытия единой управляющей всем мирозданием силы, называемой Творец, каждому из находящихся в этом мире. В отличие от других воззрений на Каббалу, приверженцы … Википедия
Френсен — (Густав) современный немецкий беллетрист, уроженец северной Германии (род. в 1863 г.), пастор в голштинском селе, редко бывавший в больших центрах и развивавшийся вполне самостоятельно, автор многочисленных проповедей, приспособленных к уровню… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Френсен Густав — соврем. немецкий беллетрист, уроженец северной Германии (род. в 1863 г.), пастор в голштинском селе, редко бывавший в больших центрах и развивавшийся вполне самостоятельно, автор многочисленных проповедей, приспособленных к уровню понимания… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона